www.paladiny.ru
Регистрация
Забыли пароль?

запомнить
Новости | Структура Ордена | Устав Ордена | Перекрестки миров | Форум | Фотогалерея БК  |  Dwar  |  Magic  |  RIOT   








Игроки Турниры Кланы
Клиент игры Rambler-Клиент Браузерная версия Магазин Magic Тви-вестник







Развлечения: ГрафоманЪ Форум: Форум Magic

ГрафоманЪ | Поэзия | Юмор | Интервью | Статьи | Мнение | Мультфильмы | ВЦ-шоу | Конкурсы | MusicBox | Рукописи

ГрафоманЪ: Бард и менестрель
Дата: 21.02.2006 19:13
Автор: , добавлено:



- Менестрель! Я ещё не слышал сегодня твоих песен. – Голос главы клана разбивает хрустальную вязь мечтаний о дальних странствиях, коим я предаюсь с самого начала пира.

Всё как всегда – ни один вечер не обходится без того, чтобы меня не попросили спеть. Предводителю нравятся мои песни – и если он сам молчит, то кто-нибудь из его соратников, желая порадовать главу, непременно выкрикнет моё имя. Да погромче – чтобы глава заметил.

Порой мне это кажется смешным и жалким – когда я вдруг забываю, что и сам готов петь до хрипоты ради благосклонности того, кто сидит на троне. Таков наш мир – лучше быть с сильными, если не хочешь прозябать в нищете.

И потому я ловко скрываю недовольство, родившееся в душе из-за прерванных грёз – на моём лице должна быть улыбка.

А душа… душа может плакать, если ей того хочется. Этого никто не увидит.

Лёгкий полупоклон, – я любимый менестрель главы, имею право не падать ниц – и вот уже лютня в моих руках, пальцы ложатся на струны.

- Какую песню хотел бы ты услышать, о повелитель?

- Спой о победе, менестрель.

Я улыбаюсь, ибо ждал именно этого ответа.

И под сводами пиршественного зала рождаются первые звуки торжественной песни, прославляющей подвиги нашего предводителя.

Аккорд за аккордом, строфа за строфой – раз за разом одно и тоже. Мне даже кажется, что время поймало меня в какую-то ловушку – все вечера слились в один, и не отпускают меня, заставляя ходить по кругу.

Я пою, не сводя глаз с главы – так положено – и потому вижу, как к нему подходит один из его самых старых друзей и соратников. Он что-то шепчет повелителю на ухо. А потом они оба смотрят на меня, и на их лицах появляются странные улыбки.

И мне вдруг становится тревожно. Я не знаю, почему.

Проступки? За мной нет ничего, что опорочило бы меня в глазах предводителя, и потому нет причин ждать его гнева.

Навет старых врагов? Был один – менестрель, чьё место я занял. Но люди говорят – он спился и сейчас с трудом может вспомнить своё имя.

И всё же тревога обвивает своими щупальцами мою душу. Я почему-то уверен – впереди меня ждёт что-то очень важное. Пока не знаю, плохое или хорошее. Но уже в этот миг не сомневаюсь – жизнь моя изменится.

Такое порой бывает со мной. И ошибаться мне ещё не приходилось.

Однако я продолжаю петь, словно ничего не заметив – не могу оборвать песню, не могу позволить себе сбиться.

И вот стихают последние отголоски мелодии. Снова лёгкий полупоклон повелителю – я жду его слова. Взяться ли мне вновь за струны, или пока достаточно и этого? Всё, как всегда.

Глава вновь улыбается.

- У тебя появился соперник, менестрель. – Он смотрит на меня, не отводя взгляда.

А я, забыв на миг обо всех правилах приличия, не опускаю глаз. Я замер, и ничего не могу с собой поделать. Соперник?! Кто?!

Слышу за спиной тихий ропот. Соратники предводителя в недоумении – почему ещё не наказан дерзкий менестрель за наглость свою?

Но тот, кто сидит на троне, не гневается. И я вдруг понимаю – он доволен. Он наслаждается моей растерянностью.

- Сейчас его приведут, менестрель. И начнётся состязание. Мы же станем судьями вам. А пока сядь, отдохни.

Я с трудом заставляю своё задеревеневшее тело сойти с места. И, кое-как добравшись до стула, падаю на него.

В голове моей – хаос первозданный.

Соперник…

И я понимаю, что боюсь. Боюсь потерять всё, что у меня есть. Боюсь повторить путь своего предшественника. Боюсь оказаться на обочине жизни и снова искать в себе силы, чтобы лезть наверх.

Нет, неправильно. Я не боюсь. Я в ужасе.

Ибо за годы безмятежной жизни разленился, обмяк. Утратил ту хватку, тот напор, что были моими помощниками когда-то. И то, что телом я ещё молод, ничего не значит – моей душе хватает сил лишь на пустые грёзы о дальних странствиях. На которые я, скорее всего, никогда не решусь – сама мысль о лишениях и тяготах этого пути страшит меня.

Я знаю – надо преодолеть страх. Надо взять душу в кулак. Иначе – пропаду.

И я начинаю борьбу с самим собой. Вспоминаю дни, когда сражался с тем самым менестрелем за благосклонность повелителя. Вспоминаю, как пел в этом же самом зале.

Перед моим взором снова оживают картины из прошлого.

Восхищение в глазах соратников главы клана.

В его глазах.

Слово предводителя – «Отныне ты – мой менестрель. Да будет так».

Боль и страх во взгляде побеждённого…

Силы начинают возвращаться ко мне. Потихоньку, тонким ручейком – но я рад и этому.

Стиснув зубы, даю себе клятву – не сдамся. Одним махом опорожняю кубок, наполненный до самых краёв вином. Вкуса прекрасного напитка не чувствую.

Опускаю руку – и вижу его. Соперника. Менестреля.

Он стоит на моём месте – посередине зала. Одет просто. Но держится свободно. Смотрит в глаза повелителя, и словно не замечает всё того же возмущённого ропота за своей спиной, не видит гневных взглядов, что кидают на него сидящие рядом с главой воины.

Я доволен – это нахальство мне на руку.

- Приветствую тебя, менестрель. Из каких краёв ты пришёл к нам? – Голос властелина спокоен. И мне становится ясно – он пока что и не думает сердиться. Ему интересно.

- Приветствую тебя, глава клана. – Чужак всего лишь на миг опускает голову. – Путь мой лежал из Столицы. Но я не менестрель. Я бард.

Глаза сидящих в зале широко открываются – вместе со ртами. Тишина окутывает нас. Мы все поражены – он осмелился возражать предводителю! Да ещё так грубо! И мы ждём расправы над наглецом – немедленной и беспощадной.

Но глава сидит и смотрит на барда. Только смотрит. Молча. А потом обводит взглядом зал. И усмехается, поняв, о чём мы сейчас думаем.

- Что же, пусть будет бард. Но я хочу, чтобы ты объяснил мне – чем звание менестреля неприятно тебе?

- Приязнь или неприязнь тут ни при чём, глава клана. Я странник, и не привык подолгу оставаться на одном месте, услаждая своим пением слух сильных мира сего – подобно ему, – и незнакомец указывает рукой на меня, – Лишь несколько дней провожу я в каждом городе или деревне – а затем дорога вновь зовёт меня за собой. Потому зовусь бардом.

Тут на лице барда появляется усмешка – и я с удивлением вижу в ней лёгкую печаль.

- Да и не каждому властителю по сердцу мои песни, глава клана…

Мой повелитель откидывается на спинку своего трона. Я внимательно смотрю на него – и ликование наполняет мою душу. Мне уже ясно – бояться нечего. Я останусь менестрелем.

Но всё же червь сомнения ещё гложет мою душу – слишком странно ведёт себя сегодня глава клана. Он не гневается на барда. Хотя я не раз был свидетелем того, как жестокая кара настигала людей, дерзнувших перечить властелину.

И вдруг озарение снисходит на меня - предводитель развлекается. Однообразные пиры с бесчисленными восхвалениями наскучили ему. Поэтому бард будет жить – пока не надоест нашему властителю.

- Ты говоришь, не каждому из нас по сердцу твои песни? – Глава нарушает молчание. – Это интересно. Мне сказали, ты пел на площади для простолюдинов – и они хвалили тебя. Я хочу услышать, как ты поёшь. Кто знает, может, и мне понравится твоё пение, бард. Хоть ты и говоришь, что не привык услаждать слух сильных мира сего. Но прежде пусть споёт мой менестрель. И лучшего из вас я щедро вознагражу.

Я встаю, беру в руки лютню. И ощущаю, как внутри меня разливается радость – страх растаял без следа, я вновь готов петь. А обещание награды придаёт мне новые силы.

Выхожу в центр зала, становлюсь рядом с бардом – и уже знаю, какую песню спою. Её я считаю лучшей из всех, созданных мною.

Взлетает ввысь мелодия, и вторит ей мой голос, сплетаясь воедино с музыкой.

Я закрываю глаза, и вижу то, о чём пою.

Стяги, гордо реющие над строем рыцарей, закованных в латы; клинки, сияющие на солнце; развевающиеся от ветра волосы на непокрытой голове предводителя – он не боится смерти, ибо та сама бежит от него прочь. А чуть поодаль застыла вражеская армия – грозная, могучая, но обречённая на поражение.

И начинается битва. Яростно сражаются рыцари главы клана против нечестивцев и прочего сброда – наших противников. Мой повелитель на острие атаки – разит без промаха, ибо правда на его стороне.

Настаёт миг победы – враги обращены в бегство или убиты. Пленным дарована жизнь – мы милостивы.

Я замолкаю и бессильно опускаю руки, чувствуя себя пустым сосудом – так, как сейчас, я не пел уже очень давно. А может, не пел никогда.

Грохот хлопков в ладоши обрушивается на меня. Все сидящие в зале, как один, встали и благодарят меня. А юный паж повелителя подносит мне кубок со стола главы.

Я кланяюсь. Я счастлив. Кидаю снисходительный взор на барда – что ты сможешь противопоставить мне, певец простолюдинов?

И торжествующая улыбка застывает на моём лице. Ибо я вижу в глазах соперника печаль и жалость. Он жалеет меня!

Растерянность овладевает мной. Почему бард так странно смотрит на меня? И тут же в душе рождается гнев – пусть лучше себя оплакивает! Ведь его скоро освищут – кому интересны незатейливые песенки для черни!

Я презрительно улыбаюсь в ответ, разворачиваюсь, и возвращаюсь на своё место. Предвкушая награду от повелителя, жду, когда же начнёт петь этот сумасшедший.

- Твоя очередь, бард. Покажи нам, на что ты способен. – Глава улыбается ему – но улыбка холодна. И это – хороший знак.

Соперник кивает головой. И, не говоря больше ни слова, прикасается к струнам своей лютни.

Тихий перезвон плывёт по залу. В нём слышится какая-то странная робость – и вместе с тем затаённая сила, с которой мало что может сравниться. Словно только-только начавшаяся весенняя капель – она почти ещё незаметна и в любой миг может исчезнуть, стоит лишь солнцу скрыться за тучами. Но каждый знает – это глас весны, пред которой бессильны пусть даже самые жестокие зимние морозы.

Я вдруг понимаю – мелодия уже подчиняет меня себе, помимо моей воли. Пытаюсь избавиться от наваждения – но тут бард размыкает губы, и начинает петь.

Он поёт о том, как прекрасна звёздная ночь. О том, как искры небесного света ложатся в ладонь – стоит лишь запрокинуть голову, поднять руки, и замереть ненадолго, сумев раствориться в бархатной тьме.

Бард поёт – и я ощущаю, как тает с каждым мигом желание освободиться от власти его музыки.

Песня говорит – остановись в своём беге, смертный. Оглянись по сторонам – ведь в спешке этой ты не видишь, сколь прекрасен мир. Ты – часть души его, дитя его. Остановись, зачерпни из ночного озера звёздный свет – познай мудрость сущего.

Мелодия уводит меня всё дальше от пиршественного зала – и я радостно иду за ней, моля лишь об одном: чтобы она не прервалась. Мне навстречу распахивает мягкими крыльями свои объятья ночь, и звёздный хоровод уносит меня ввысь – прочь от земли. Я чувствую, как прерывается моё дыхание, как всё реже бьётся сердце, подчиняясь небесной музыке – но не пугаюсь этого. Я знаю – пока звучит песня, смерть будет обходить меня стороной…

Но мелодия уже стихает – нет ничего вечного в нашем мире, кроме, быть может, его самого да небесных светил.

И я возвращаюсь в пиршественную залу. Смотрю на барда, стоящего в центре, перевожу взгляд на сидящих рядом со мной. Слегка удивляюсь – неужели я сейчас выгляжу так же, как они? И понимаю – да, так же. Волшебное странствие совершил, наверное, каждый из нас. И глава тоже.

На краткий миг вспоминаю о награде – равнодушно, без прежнего вожделения. Пусть предводитель отдаст её барду – я уже получил своё сполна от песни.

- Это красивая песня. – Голос повелителя тих и задумчив. – Очень красивая. Ты напомнил мне о… Впрочем, неважно. Теперь я понимаю, почему тебя так любит народ. А какие ещё песни ты знаешь, бард?

Мой недавний соперник смотрит на сидящего на троне. А его пальцы нежно, едва касаясь, скользят по лютне – словно благодарят её за только что родившуюся для нас сказку.

- Много песен, глава клана. О радости и боли, о жизни и живущих, о пути и цели… О войне.

- О войне? – Властелин подаётся вперёд, впивается взглядом в барда. – Спой мне о войне, бард. Я хочу услышать эту песню.

- Боюсь, она не понравится тебе, глава клана. – На лице барда появляется печальная улыбка. – Я пою не так, как твой менестрель. Я пою не о победе.

- Спой, бард. И, - тут предводитель встаёт с трона, - да будет мне в том порукой моя честь: даже если гнев вызовет твоя песня, не падёт он на тебя!

Изумлённый шёпот мечется меж стенами зала – мы стали свидетелями воистину редкого события!

- Как пожелаешь, глава клана. – Бард опускает голову в знак согласия.

И снова оживает под его чуткими и умелыми пальцами лютня. Но на сей раз мелодия, рождённая ею, звучит иначе – словно острые иглы впиваются в сердце, пронзают душу.

Тихий голос барда вплетается в музыку. Он поёт о воинах, павших на полях сражений. О тех, кому уже не суждено вкусить радости жизни. О том, что им уже всё равно, кто победил – ибо они проиграли, обильно оросив землю своей кровью.

Бард поёт о жестокости и бессмысленности войн – потому как победитель в них только один. И это – смерть, раз за разом собирающая щедрую дань с неразумных, поднявших оружие друг на друга.

В моей душе эта песня отзывается глухим погребальным звоном. По щеке скатывается слеза – но мне почему-то не стыдно за себя. Я знаю – так и должно быть. Так правильно.

А бард поёт.

О том, что лишь глупцы смывают обиды кровью – ибо порождают тем самым ещё большее зло. На место павших встанут их дети и друзья – и снова закружится в кровавом танце сталь, с упоением отнимая жизнь. Порочен сей круг, и торжествующе смеётся смерть, раз за разом понуждая своих рабов уничтожать всё вокруг себя.

О том, что мир живёт созиданием, и немыслимую боль причиняют ему люди, разрушающие красоту в угоду мести или корысти.

О том, что даже те, кто победил, убив врага – всё равно мертвы. Ибо, отнимая жизнь, они калечат свои души, лишая себя силы созидать. И чем дальше уходит человек по пути войны, тем черствее становится он, и вскоре настанет миг, когда не сможет рыцарь увидеть ничего, кроме крови и смерти. И вся красота мира пропадёт для него, ставшего живым мертвецом, одержимым жаждой разрушения.

Я вижу то, о чём поёт бард. Весенний день, распускающиеся почки, первые цветы, поворачивающие свои венчики навстречу солнцу. И закованные в сталь ноги воинов, равнодушно топчущие это великолепие жизни. Кровь на зелёной траве. Влага жизни искрится под солнечными лучами – так празднично и так страшно.

Слышу шелест листвы, пение птиц, радующихся ясному дню – и стоны умирающих, бульканье и хрипы, вырывающиеся из рассеченных глоток вместе с кровавой пеной.

Песня обрывается резким аккордом – я вижу барда, прижавшего руки к струнам. С трудом глотаю воздух – он режет горло, и мне кажется, что вот-вот на стол хлынет поток крови. Словно это меня убили в сражении.

На пол с грохотом падает кубок.

Глава встаёт с трона.

Смотрит на барда.

Молча.

Не отрывая взгляда.

Его лицо – белее снега.

Морщины и шрамы – чёрная паутина.

Глаза – холодное пламя.

А бард – улыбается.

И я понимаю – он знал. Он всё это знал заранее. И всё равно – пел.

Мне становится страшно. Впервые в жизни – не за себя. За него. Я знаю – сейчас глава нарушит свою клятву. Ему нанесли оскорбление – и его надо смыть. Кровью.

- Я. Поклялся. Что гнев мой. Не падёт на тебя. – Слова падают в полной тишине, словно глыбы, сорвавшиеся с горных круч в глубокое ущелье. – Я сдержу своё слово. Ты можешь уйти из города. Сейчас. Но не дерзай испытывать. Моё терпение. Если ты исполнишь. Хотя бы ещё одну песню. В черте моего города. Смерть настигнет тебя. В тот же миг.

А бард – улыбается.

- Благодарю тебя, глава клана, за достойный приём и верность слову своему. – Он что, издевается над повелителем?! Да нет, не может быть, не такой это человек. – Я ухожу. Да не покинет тебя удача до конца дней твоих.

Снова склоняется голова в знак прощания – и бард, развернувшись, делает первые шаги к выходу.

- Мой повелитель! Позволь мне… - О, Ангелы! Что я делаю?! Должно быть, я сошёл с ума!.. Нет, всё правильно. Так и только так. – Позволь мне проводить барда до городских ворот… И… и проследить, чтобы исполнен был твой наказ в точности. – Последние слова произношу почти шёпотом – моё лицо горит от стыда за эту ложь. Не перед главой – перед бардом неловко.

- Иди, менестрель. – Предводитель усмехается. – Но не медли с возвращением. Я желаю, чтобы ты мне сегодня пел до глубокой ночи.

Я торопливо склоняюсь перед ним – и чуть ли не бегом отправляюсь догонять барда.

А он – ждёт. Прямо за дверьми зала. Ждёт меня.

- Я надеялся, что ты поступишь так, менестрель. Пойдём.

И мы идём. По коридорам и лестницам, через небольшие залы. Молча. Каждый из нас понимает – сейчас ещё не время для слов.

И вот за нами закрываются ворота замка. Впереди лежит город. Его неумолчный шум обрушивается на меня – но я даже рад этому.

Свежий вечерний ветерок невидимыми губами целует мои щёки, остужая их.

Мы сворачиваем в первый же переулок – он как раз ведёт к выходу из города.

- Тебе многое дано, менестрель. – Бард кидает на меня внимательный взгляд. – Но ты пренебрегаешь своим даром.

Я изумлён. Я не понимаю его слов.

- Что ты хочешь сказать? Разве мои песни плохи? Разве они не вызывают восторга у тех, кто слушает их?

Он грустно улыбается. Слегка качает головой.

- Ты и в самом деле достиг немалого, и твои песни приятно слушать. Но в них нет жизни, менестрель. Знаешь, хорошую песню можно сочинить – но настоящая музыка должна родиться… Скажи мне, что ты видел за годы, прожитые в этом мире? Где успел побывать?

Я открываю рот, чтобы ответить – но так и не произношу ни слова. Бард прав. С самого своего рождения я жил в замке клана. Мои родители верой и правдой служили правителю. Отец был рыцарем, а мать – чародейкой. И редко когда покидал я стены этой твердыни. Зачем – если всё, что мне было нужно, находилось в замке? О другой жизни я мало что знал.

Бард понимающе смотрит на меня.

- Скажи, менестрель, как ты можешь петь о битвах, о других городах, о жизни людей – если не видел всего этого? Ты провёл хоть одну ночь под открытым небом, слушая тихий перезвон звёзд? Ты видел, как поднимается из-за края мира солнце? Тебе знакома радость, поющая в душе при виде грозового облака, обещающего победу над летним зноем?.. Был ли ты хоть на одной из битв, про которые так смело поёшь?.. Вижу, что нет. Тогда как же ты находишь слова для своих песен?

Я не знаю, что ему ответить. Но и молчать тоже не могу – в моей душе просыпается злость. Я понимаю, что вправе обвинять только самого себя – но как же трудно сдержаться и не накричать на барда… А ведь ещё совсем недавно мною владели совсем иные чувства.

И всё же я смиряю свой порыв. Ведь мой собеседник снова прав. И, признав это, ощущаю, что мне становится легче. Появляется гордость за себя.

- Я… Мне рассказывали. – В душе я сыплю проклятьями, ибо кажусь себе жалким. – Те, кто видел.
Бард смеётся – но смех его звучит по-доброму и не обижает меня.

- Ты же сам понимаешь, менестрель – это не то. Как можно рассказать радость? Как можно передать словами боль? Я знаю о том и о другом не понаслышке – и то лишь с великим трудом могу вложить в песню бледную тень того, что видел.

- Чего же ты хочешь от меня, бард? – Я смотрю на него, отбросив попытки защитить себя и оправдать ту жизнь, которой живу.

Он вдруг останавливается. Затем делает шаг вперёд и поворачивается лицом ко мне. И только сейчас я замечаю, что мы уже дошли до городских ворот. И стоим, разделённые невидимой чертой – он уже вне стен, а я ещё внутри.

- Я хочу, чтобы ты пошёл со мной. Чтобы увидел своими глазами всё то, о чем я тебе рассказал сейчас – и многое другое. Мир ждёт тебя, менестрель, давно ждёт.

Я смотрю на барда – в его глаза. В них живут звёзды.

И во мне вновь воскресают мои грёзы. Дальние странствия, неведомые края, ночное небо над головой и шёпот ветра.

Мир, доселе отторгаемый мною ради уюта и беспечальной жизни в замке клана, властно зовёт меня к себе.

Я закрываю глаза.

Перед моим взором встают картины того, чего я никогда ещё не видел – заснеженные горы, бросающие всем вызов своей мощью; моря, смеющиеся над попытками наивных людей покорить их; пустыни, жарким и сухим дыханием охраняющие свои тайны.

И сами люди – разные, непохожие друг на друга. Злые и добрые, жадные и щедрые, радостные и скорбящие. Благодарящие не за те песни, что восхваляют их, а за те, что согревают душу.

Но вдруг, разрушая мои мечтания, до слуха доносятся мерные удары колокола. Настало время закрывать ворота.

А ветер с размаху бросает мне в лицо невесть откуда взявшиеся мелкие капли дождя.

И новые видения приходят ко мне.

Мерзкая осенняя слякоть, пронизывающая до самых костей во время ночёвки в лесу, как бы близко ни был костёр.

Тощий мешок с едой, уже давно показавший своё дно, хотя до конца пути ещё шагать и шагать.

Разбойники, которым всё равно, кто перед ними: состоятельный торговец, или бард, всё богатство которого – его лютня.

Гнев сильных мира сего, что сочли себя оскорблёнными правдивой песней.

Я открываю глаза. И смотрю на барда.

Он всё понимает – в этот же миг. И снова улыбается – печально, но без осуждения.

- Что ж, таков твой выбор… менестрель. Я понимаю тебя. Может, когда-нибудь ты поймёшь меня – и решишь иначе.

- Может быть, бард. – Слова с трудом выходят из меня, цепляются шипами за горло. – Может быть… Когда-нибудь потом. До встречи. И… благодарю за твои песни.

- До встречи.

Я поворачиваюсь к нему спиной. Повелитель ждёт меня…

А душа… Душа может плакать, если ей того хочется. Должно быть, однажды настанет и её час.

И, уже сделав первый шаг к замку, сквозь скрип закрываемых городских ворот, я слышу:

- Страшись опоздать, менестрель. У тебя не так много времени, как ты думаешь…
КОММЕНТАРИИ:
Страницы: 1 | 2 | 3

  
Дата: 18.03.2006 01:14

…разит без промаха….
М-да… пить меньше надо!:)
… ибо правда на его стороне…
Правда всегда на стороне того, кто много выпил, пока не отрезвеет.:)
…Я замолкаю и бессильно опускаю руки, чувствуя себя пустым сосудом…
Что, опять??:)
…Грохот хлопков в ладоши…
Это сильно! Т.е. аплодисментов??:)))))))
…Все сидящие в зале, как один, встали и благодарят меня. А юный паж повелителя подносит мне кубок со стола главы…
Полное игнорирование главы клана... Какой там этикет!:))))))) Бардак полнейший!:) А паж что учудил??:)) Без спроса!:))) И главное, глава выпал из контекста! Кто в клане главный? Паж!:)
А кубок? Это обещанная щедрая награда, присужденная досрочно!:)
…Он поёт о том, как прекрасна звёздная ночь. О том, как искры небесного света ложатся в ладонь – стоит лишь запрокинуть голову, поднять руки, и замереть ненадолго, сумев раствориться в бархатной тьме.
1. У света есть искры???
2. Как-то выборочно со светом получилось. Либо он упорно и не взирая, искрит в ладонь, причем, одну…или из неё.. Либо в бархатной тьме растворилось не все! Ладонь осталась! Так был ли свет?? Или ладонь?? Что было?? Или осталось? :)
А после первой песни, на которой соревнование закончилось, барда не наградили!:) Вот так!:))
Даже "грохота хлопков в ладошки" не было!:) Т.е. не понравилась им песня барда:) Только менестрель расчувствовался и ошибся , как всегда, в мнении окружающих! Вот он – факт!:)

Дальше, получше...
Копаться уже совершенно не хочется и не можется! :)



  
Дата: 20.03.2006 11:12

Mikky Tison:

Гм, начали за здравие, закончили...:-) Думаю, Вам известна эта поговорка. Я о том, что если сначала Ваши аргументы обоснованы, и в отдельных случаях заслуживают пристального внимания (за что говорю "спасибо" - учту в будущем), то затем начинается откровенный стёб.

"… ибо правда на его стороне…
Правда всегда на стороне того, кто много выпил, пока не отрезвеет.:)
…Я замолкаю и бессильно опускаю руки, чувствуя себя пустым сосудом…
Что, опять??:)"

В данных Ваших комментариях не содержится ничего полезного для автора:-) С таким же успехом можно высмеять фонарный столб только за то, что он есть:-) Смысловой нагрузки эти Ваши замечания не несут.

"…Он поёт о том, как прекрасна звёздная ночь. О том, как искры небесного света ложатся в ладонь – стоит лишь запрокинуть голову, поднять руки, и замереть ненадолго, сумев раствориться в бархатной тьме.
1. У света есть искры???
2. Как-то выборочно со светом получилось. Либо он упорно и не взирая, искрит в ладонь, причем, одну…или из неё.. Либо в бархатной тьме растворилось не все! Ладонь осталась! Так был ли свет?? Или ладонь?? Что было?? Или осталось? :)"

Вам знакомо понятие "художественное сравнение"?:-) Ещё прошу принять во внимание, что повествование идёт от лица менестреля. А он, как человек творческий, склонен изъясняться вычурно - работа у него такая:-) Именно поэтому "раствориться в бархатной тьме" не следует воспринимать буквально, как это сделали Вы (или притворились, что сделали именно так - дабы затем отпустить ещё пару шуток).
Равно как и место с "искрами небесного света" - из той же категории.



  
Дата: 20.03.2006 11:13

Про пажа и кубок - да будет Вам известно, что ежели паж подносит кубок со стола главы, то перед этим слуга получил от правителя приказ сделать так. Неужели надо всё дословно разжёвывать?:-)

Про барда, пушествующего неизвестно откуда и куда.
Неужели клан может господствовать только в Столице?:-) Вы, судя по всему, живёте в США - скажите, неужели исключительно в Вашингтоне сосредоточены все, так скажем, "сливки общества", а компании, прописанные в других городах, не заслуживают никакого внимания?:-)

Большинство Ваших претензий к смыслу различных фраз выглядят столь же натянуто:-) К сожалению, это не рецензия "с долей шутки", как Вы написали - это совершенно откровенное перевирание смысла с целью постебаться. Что ж, в этом Вы преуспели - вполне:-)

С уважением,

Gorhur



  
Дата: 20.03.2006 22:58

Как ни странно, есть что ответить!:)

Уважаемый автор, я, может быть, один из немногих, внимательно и до конца прочитавших Ваше произведение. Глубоко убежден, что мое мнение, в какой бы "стебовой" форме оно ни выражалось, ни коим образом не умаляет Ваших несомненных талантов и достоинств. Поэтому отнеситесь к нему, как еще к одному впечатлению, которое создает данное произведение. И лучше, с улыбкой! Знаю точно,- с улыбкой лучше!:)
За "откровенный стеб" - мои извинения! Присутствует немного.
Таким образом, уходил от длинных и скучных объяснений относительно узких, с моей точки зрения, мест.
И … увлекся.:) Без обид?
Если речь о пользе для автора, то можно и без "стеба", но дольше:



  
Дата: 20.03.2006 22:59

…Мой повелитель на острие атаки – разит без промаха, ибо правда на его стороне.
"… разит без промаха, ибо правда на его стороне "
Фраза неудачная по смыслу. Вызывает противоречие своей категоричностью.
Во-первых, далеко не всегда тот, на чьей стороне правда, "разит без промаха".
Во-вторых, само понятие "правда" - относительно. Часто, она не одна. У каждого своя. Рискну предположить - противники клана считали, что правда на их стороне, и сражались на смерть, защищая свои дома от огня, а семьи от насилия и смерти.
В-третьих, кто это решил? Вождь? Менестрель? Автор? Контекста нет, понять невозможно. Читатель не обязан принимать на веру любое утверждение автора или героя.
Уж слишком часто, люди оправдывают свои неблаговидные поступки высокими целями и намерениями.
В-четвертых, штрихи к невыписанному портрету главы клана таковы, что я бы, например, предпочел быть в стане его врагов, наоборот, сомневаясь, что правда на его стороне.

…Я замолкаю и бессильно опускаю руки, чувствуя себя пустым сосудом…
Что, опять??:)"
Мне кажется, сравнение с сосудом, в данном случае, несколько неудачно. Во-первых, этот штамп применяют, когда говорят о действительно серьезных тратах. Мелкие корыстные страхи придворного блюдолиза с мучительными потугами во спасение своей сытости на протяжении всего 2-х песен не дотягивают до титанических усилий. Во-вторых, в этом "сосуде", таком мелком и лишенном "самости", что только не плескалось. Потому и "покоробило"…:)



  
Дата: 20.03.2006 23:01

"…Он поёт о том, как прекрасна звёздная ночь. О том, как искры небесного света ложатся в ладонь – стоит лишь запрокинуть голову, поднять руки, и замереть ненадолго, сумев раствориться в бархатной тьме."
"…Ещё прошу принять во внимание, что повествование идёт от лица менестреля. А он, как человек творческий, склонен изъясняться вычурно - работа у него такая:-)"

Понятие "художественное сравнение" мне знакомо. По-моему, любые средства языка, в том числе и сравнение, предназначены для более точной передачи информации, о чем или о ком-либо. Иными словами, применяя какие-то средства, автор пытается максимально точно передать то, что сам переживает, видит, чувствует. При удачном изображении читатель в точности понимает, что переживает, видит, чувствует автор. При мастерском – видит, переживает, чувствует, вместе с ним, как свое.. У Вашего менестреля, как автора, путаница в голове. И он пытается передать ее читателям.
Объясните, сравнением чего являются "искры небесного света", которые ложатся в ладонь (одну). Совместите с условием: " стоит лишь запрокинуть голову, поднять руки …". Обе руки. Но искры ложатся в одну. И добавьте: " …сумев раствориться в бархатной тьме.." !!! Что получается???
Вы рисуете картину. Что на ней? Как человеку с развитым образным мышлением, мне понять тяжело. Не то, что прожить какие-то чувства вместе с героем. Об этом я Вам и говорю.



  
Дата: 20.03.2006 23:04

…Про пажа и кубок - да будет Вам известно, что ежели паж подносит кубок со стола главы, то перед этим слуга получил от правителя приказ сделать так. Неужели надо всё дословно разжёвывать?:-)
Неееееет! Разжевывать не нужно!:))
Понятно и так, что "вскакивание" с мест всех и вся, поступок пажа и пр. происходит после какой-то реакции главы, о которой Вы нам забыли сообщить. Кстати, о судьбе награды тоже:)
Я лишь указал, что в данной части глава резко и немотивированно обделен Вашим вниманием, в то время как до и после скрупулезно описывается (разжевывается) малейшее его движение, преломленное через душевные муки менестреля. Логично либо добавить и тут описание, либо убрать везде по тексту. :)

…Про барда, пушествующего неизвестно откуда и куда…
…Приветствую тебя, менестрель. Из каких краёв ты пришёл к нам?
….Путь мой лежал из Столицы. Но я не менестрель. Я бард.
Здесь много нужно писать:(
Вопрос: " Из каких краёв ты пришёл к нам " – сложен.
Вот это "краев"… Возможно, "одетый просто" бард, из совсем далеких и незнакомых краев, таящих много неведомого и интересного. Зачем главе спрашивать про "края", если он видит перед собой обычного традиционно одетого, менестреля? Видимо, главе интересно услышать рассказ об этих краях, о чем-то новеньком. Заданная тема просто оборвана и переключена. Если она не развивается, может, вопрос излишен?



  
Дата: 20.03.2006 23:05

.. Путь мой лежал из Столицы...
Прошедшее время указывает, на прерванное или законченное действие. Интересно, что изменилось? Либо это свидетельство, что действие происходит в Столице, из которой он уходил, а его схватили и прервали путь. И теперь… а что теперь? Не уйдет никогда? Либо, изначально путь лежал из Столицы в….но под воздействием обстоятельств, он изменился… Ну лютню забыл, например …или еще что-то… теперь приходится возвращаться. Сорри, не удержался!:) И потому последующее предложение (начинающееся с Но..) подразумевает, что читатель сейчас узнает эту историю. А ничего подобного читатель не узнает! Он узнает, что бард – не менестрель! А "края", "Столица" и пр. – просто так.
А не лучше ли было бы:
… - Приветствую тебя, менестрель.
… - Поклон тебе в ответ. Но ты ошибся! Ведь я - не менестрель!
… - Как так? В твоих руках я вижу лютню. Одет ты просто, вся одежда в дырах. Котомка, посох, сапоги в пыли. Усталость на лице… но счастлив! Ошибся я? Не менестрель? А кто?
… - Я – бард! Певец свободный… :)

…Большинство Ваших претензий к смыслу различных фраз выглядят столь же натянуто:-)
Согласен!:) Если не вдумываться в написанное.)



  
Дата: 20.03.2006 23:14

…К сожалению, это не рецензия "с долей шутки", как Вы написали
Позволю себе не согласиться!:) Я так не писал!
И согласиться!:) Вы верно заметили, что это не рецензия:) При размещении текста, я кликал на кнопку "Добавить комментарий". И разместил именно комментарий. О том, что привлекло мое внимание и в каком ракурсе.

…- это совершенно откровенное перевирание смысла с целью постебаться.
Элементы стеба, как я уже признал, есть.:) Но! Перевирать ничего не пришлось. Я не претендую на звание критика. Во вступительном слове я идентифицировал себя как читателя. И как читатель же, выразил свое мнение и видение, без обязательства быть предельно точным и академичным. А еще, попытался вложить долю юмора в столь длинное мнение…

...Что ж, в этом Вы преуспели - вполне:-)
Благодарю за высокую оценку!:)

С уважением,
Mikky Tison



  
Дата: 21.03.2006 05:26

Уважаемый автор! Вы владеете словом. Ваши произведения-это всегда результат ТРУДА. На мой взгляд-это большой плюс.:)
Но вот на что, как мне думается, Вам следует обратить внимание:
1. Даже небольшой фэнтезийный рассказ с затертой фабулой скудным сюжетом и претензией на притчу трогает когда действия героев и описание мира в котором они живут(пусть краткое)-логичны и правдоподобны.
2. Герои должны быть ЛИЧНОСТЯМИ которым СОПЕРЕЖИВАЕШЬ. Не обязательно это супергерои или суперзлодеи-даже "маленького человека" можно изобразить так что он "берет за душу".



  
Дата: 21.03.2006 05:27

Почему несмотря на обилие фэнтези читают и перечитывают Толкиена? Не только сюжет и идея книги стоят на голову выше других, но немаловажно, что сами герои получились ЖИВЫМИ -их действия и чувства реалистичны.
*…тот промолчал, потом тихо спросил по-арамейски:
-так это ты подговаривал народ разрушить ершалаимский храм?
Прокуратор при этом сидел как каменный, и только губы его шевелились чуть-чуть при произношении слов. Прокуратор был как каменный, потому что боялся качнуть пылающей адской болью головой. Человек со связанными руками несколько подался вперед и начал говорить:
-добрый человек, поверь мне…
но прокуратор, по-прежнему не шевелясь и ничуть не повышая голоса, тут же перебил его: -это меня ты называешь добрым человеком? Ты ошибаешься. В Ершалаиме все шепчут про меня, что я свирепое чудовище и это совершенно верно...*(с)Булгаков(ну может кто не в курсе..:)) История про Пилата в романе, конечно больше Вашего рассказа, но одна эта глава сопоставима. Сильная сцена, правда? Эффект присутствия, косвенный показ характеров(речь, мысли, манеры), а самое главное самое главное-оба героя настоящие: воин и философ, судья и осужденный, убийца и невинный. Каждый из нас хоть раз в жизни побывал на их месте.



  
Дата: 21.03.2006 05:27

Конечно, «оживить» Бога под силу только Мастеру. Ваш рассказ на такой размах не претендует…и может быть поэтому меня не трогает. Возможно не хватает жизненного опыта (говорю без иронии и издевки). Набор красивых слов и «складность» рассказа -еще не все…Возможно вы и на приведенный отрывок сказали бы –словосочетание «как каменный» повторяется слишком близко по тексту:)
Кто же Ваши герои?
1.Менестрель. Носитель сомнений и мечтаний, при том профессионально музицирующий. Совершенно непонятен его ступорозный страх перед главой. В рассказе бедный глава ничем это не заслужил –он адекватен, слово держит, вежлив в меру своего положения, головы направо -налево не рубит. Ели Ваш менестрель умный парень то логичнее было бы для него уважать сурового, но справедливого главу. Если глава тиран –самодур, а менестрель опять же умный самодостаточный парень, то бояться с долей скепсиса. Ведь если бы менестрелю не нравилось при дворе –его бы там и не было, за уши-то никто не тянул. Вашему менестрелю могут сопереживать обладатели такого же фанатичного раболепства перед вышестоящими и отсутствия чувства юмора (здесь важны не слова героя а его мысли, которые вы ему в голову вложили).



  
Дата: 21.03.2006 05:29

2.Бард. Без него -никак. Это шаблон из набора писателя -фэнтези на стадии «полена». Вот что замечательного он сделал в рассказе:
-ответил главе, что он бард, а не менестрель (вполне оправданное уточнение, если судя по рассказу бард и менестрель – «две большие разницы» -никакой дерзости в этом не видно)
-спел отличную песню о трудностях походной жизни и ужасах войны.
Песня никому (и особо главе) не понравилась. А почему? Кульминационный момент сюжета совершенно нереален. Глава никогда не бывал в сражении? Он глава клана –группы детского сада? Даже короли в рюшках, пусть и с подзорной трубой, но там бывали. А были и такие кто «впереди на лихом коне»! Придворные надо полагать –законченные пижоны…Так вот и пижонам и ветеранам интересно послушать и вспомнить, что война –это не только медали, но и смерть и боль. Бард никого этой песней не оскорбил, а как оно бывает по -правде догадывается каждый. Или бард пел в филиале дурдома, где все боятся ужастиков на ночь? Если и существует глава клана, непереносящий песен «про –за –жизнь», то это или инфантильный капризный «вьюноша» или законченный неврастеник. Тем не менее вроде бы адекватный властитель(а уж чего только властителю не приходится повидать –ранг обязывает) –прогоняет барда и тот благополучно уходит. Человека я в нем так и не увидела. Шаблон. Даже притча предполагает доведение «полена» до стадии «Буратино».



  
Дата: 21.03.2006 05:29

Уважаемый менестрель!:) Вашу бы фантазию и мастерство да на рельсы реалий…Будем надеятся, что это придет:) И еще маленькая просьба –будте помягче с другими графоманами –у некоторых из них НАСТОЯЩИЙ талант, хотя возможно они не всегда знают над чем можно пошутить, в силу возраста. Никого лично не знаю, но вы их подрубаете…Так как Вы оправдываться они не умеют.



  
Дата: 21.03.2006 11:50

Mikky Tison:

Естественно, фраза "разит без промаха", ибо правда на стороне главы - категорична. А как же иначе?:-) Ведь перед менестрелем стоит задача - восхвалить главу, и чем больше лести, тем лучше. Потому и такое вот утверждение - глава всегда прав, глава во всём молодец.

Про сосуд:-)
Совершенно верно, душа у менестреля не отличается глубиной:-) Но это не значит, что он не может думать о себе как о великом музыканте и т.д.:-) В жизни, кстати, многие люди такого плана зачастую обладают непомерным тщеславием и самомнением - и видят себя исключительно гениями. Каждой душе - свой коридор полёта, если можно так сказать. И менестрель, вспотев от натуги, забросил свою душу на самый



  
Дата: 21.03.2006 11:58

…и еще:)
Ну не мог глава клана так быстро очухаться и однозначно разгневаться после ТАКОЙ песни(описание самой песни замечательное –это сильная сторона рассказа), хотя песню –то дослушал(!).
Японские игрушки тем и захватывают, что каждый персонаж там сначала индивидуализирован(история, характер, внешность, манеры) и лишь затем типизирован. Отношения персонажей друг с другом, их поступки могут быть неожиданными, но всегда обоснованы. Только процентов 20-30 прямой информации о героях попадает в саму игру, но предшествующая работа делает их живыми и объемными.
Если этой работы(согласна, очень сложной) не проводить, то доносить до читателя основную мысль Вашей притчи придется героям мексиканских сериалов. Реанимированные в текстовом варианте, они тут же скончаются, не приходя в сознание, потому что поступки таких «просто –марий» в угоду зигзагам сюжета, не обоснованы их характером и личностными качествами –состояние несовместимое с жизнью литературного героя. «Положительный» или «отрицательный» -тоже уплощение персонажа, хотя оно может быть необходимым и уместным. Но несогласованный герой –это не жилец. Менестрель хотя бы в "тяжелом состоянии", а остальные на мой взгляд родом из Мексики или Бразилии. Если Вы хотите чтобы персонажам (на мысли и поступки которых возложено тяжкое бремя донести идею Вашей притчи) поверили взрослые и неглупые люди –сделайте их живыми! Все дело в работе за кадром. Впрочем, критиковать всегда легче чем творить, надеюсь вы и сами об этом помните:)
Можете начинать критиковать ошибки моего стиля и проставлять запятые (это мое слабое место:)). С уважением Н.



  
Дата: 21.03.2006 12:24

верх - потому-то и чувствует себя опустошённым.
Проще говоря - пустозвон, конечно (правда, всё же мечтающий о другой жизни - свободных странствиях и тд.), но при этом мнящий себя великим менестрелем:-)

Про искры и т.д.:-)
Данное сравнение следует после упоминания звёздной ночи. Стало быть, искры - это звёзды и есть. Мне казалось, что здесь никакого ребуса нет. Касаемо того, что эти самые искры ложатся в одну ладонь, а не в обе сразу - что ж, с одной стороны это можно рассматривать как ляп, согласен. А с другой - звёзды вовсе не обязаны падать в обе ладони сразу:-) Вполне возможно, что им куда более по вкусу одна - левая, которая ближе к сердцу. Такое тоже может быть, и не раз подобные приёмы использовались в литературе куда более маститыми писателями.
То, что герой якорбы растворяется в бархатной тьме, вовсе не означает, что он перестаёт существовать как тело из крови и плоти:-) Это опять же образ - речь идёт о слиянии духа с Вселенной. Вам приходилось ночевать под открытым небом, глядя на звёзды - долго, не отрывая взгляд от неба? Не знаю, как у вас, а лично у меня возникало ощущение полёта - полёта к звёздам. Окружающий мир переставал существовать для меня (кроме неба и звёзд), я не чувствовал своего тела.
Отсюда и образ - раствориться в бархатной тьме. Слиться с ней духом.

Про пажа и кубок.
Ну да, про награду глава ничего не сказал. С одной стороны - недочёт, возможно. Но посмотрите сами - что предшествует умолчанию о победителе состязания? Бард исполняет нежную песню о ночи и мудрости сущего. И даже глава (перед которым все лебезят, стараются выслужиться, боятся сказать слово поперёк - всё это описано в рассказе и, как мне кажется, даёт полный портрет жестокого, не терпящего свободомыслия, правителя), оттаивает, уносится в мыслях в прошлое. На миг проступает другой человек - просто-напросто забывший о состязании и награде, желающий услышать другие песни барда.
Вероятно такое? Мне кажется, вполне.



  
Дата: 21.03.2006 12:37

Про начало беседы барда и главы.

Почему, собственно, путь "лежал". Вы совершенно правы в том, что это - законченное действие. На мой взгляд, бард, прийдя в город из Столицы, ещё и сам не знает, куда отправится дальше. То есть, его путь из первопрестольной окончен. Поэтому в прошедшем времени. Впрочем, быть может, такое употребление времени и ошибка - и надо было сказать "лежит". Но мне показалось более правильным написать "лежал".
Вопрос главы - из каких краёв? - вполне традиционный, такое начало беседы встречается сплошь и рядом, в том числе, в повседневной жизни:-) И тема получила бы развитие - глава попросил бы рассказать барда об этом самом "интересном", увиденном музыкантом в Столице и во время пути. Почему говорю "получила бы" - потому, что ответ "Я не менестрель, я бард" сразу же меняет рисунок разговора. Главе куда более интересно становится другое - почему музыкант не хочет, чтобы его называли менестрелем, и откуда у этого бродяги столько смелости - возражать правителю?
Поэтому-то никакого рассказа о "дальних краях" и не появляется в рассказе.

Вот, собственно, то, что я имею сказать в ответ на ваш комментарий:-) С удовольствием продолжу нашу дискуссию.
Что же касается стёба - не могу сказать, что он меня расстроил. Совсем нет:-) Но к предыдущим вашим комментариям я отнёсся более, скажем так, поверхностно - потому, что это всё же была в большей степени шутка. А юмор я ценю:-)

С уважением и пожеланием удачи,

Gorhur



  
Дата: 21.03.2006 12:47

Тетя Нюра:

Для начала, хотелось бы сказать "спасибо" за вдумчивость, с которой вы прочитали мой рассказ, и обстоятельный комментарий. Нечасто такое встречается. И я тем более рад тому, что в обсуждении данного произведения решили поучаствовать вы с Mikky Tison. Честное слово, приятно с вами беседовать.

Теперь ближе к теме:-)

Совершенно согласен - даже старый сюжет с тщательно выписанными героями заставляет читателя погрузиться в рассказ с головой, ощутить атмосферу, царящую в произведении.
Опять же соглашусь, что Профессор сумел сделать это в своих книгах об Арде.
И приведённый вами отрывок из "Мастера и Маргариты" - тоже показателен в этом плане. Вовсе не нужно описывать до мельчайших подробностей все переживания героя, чтобы оживить его для читателя. Сделать это косвенно - куда изящнее и правильнее, что ли.



  
Дата: 21.03.2006 12:50

Дальше у меня начинаются некоторые возражения:-)
Вы пишете:
"1.Менестрель. Носитель сомнений и мечтаний, при том профессионально музицирующий. Совершенно непонятен его ступорозный страх перед главой. В рассказе бедный глава ничем это не заслужил –он адекватен, слово держит, вежлив в меру своего положения, головы направо -налево не рубит. Ели Ваш менестрель умный парень то логичнее было бы для него уважать сурового, но справедливого главу. Если глава тиран –самодур, а менестрель опять же умный самодостаточный парень, то бояться с долей скепсиса. Ведь если бы менестрелю не нравилось при дворе –его бы там и не было, за уши-то никто не тянул".
Ну почему же страх непонятен?:-) Приведу несколько отрывков из рассказа:
"Предводителю нравятся мои песни – и если он сам молчит, то кто-нибудь из его соратников, желая порадовать главу, непременно выкрикнет моё имя. Да погромче – чтобы глава заметил".
...
"- У тебя появился соперник, менестрель. – Он смотрит на меня, не отводя взгляда.

А я, забыв на миг обо всех правилах приличия, не опускаю глаз. Я замер, и ничего не могу с собой поделать. Соперник?! Кто?!

Слышу за спиной тихий ропот. Соратники предводителя в недоумении – почему ещё не наказан дерзкий менестрель за наглость свою?"
...
"Он стоит на моём месте – посередине зала. Одет просто. Но держится свободно. Смотрит в глаза повелителя, и словно не замечает всё того же возмущённого ропота за своей спиной, не видит гневных взглядов, что кидают на него сидящие рядом с главой воины".
...
- Приветствую тебя, глава клана. – Чужак всего лишь на миг опускает голову. – Путь мой лежал из Столицы. Но я не менестрель. Я бард.

Глаза сидящих в зале широко открываются – вместе со ртами. Тишина окутывает нас. Мы все поражены – он осмелился возражать предводителю! Да ещё так грубо! И мы ждём расправы над наглецом – немедленной и беспощадной".

Мне кажется, этих примеров достаточно, чтобы читатель понял, что представляет из себя глава, и почему менестрель (да и все прочие) боятся его.



  
Дата: 21.03.2006 12:55

А то, что глава всё же сдержал своё слово - это, вполне возможно, влияние первой песни барда, заставившей предводителя размякнуть.
Что касается того, почему менестрель всё же при дворе, хоть ему и не очень по душе глава - опять же, приведу несколько отрывков:

"Порой мне это кажется смешным и жалким – когда я вдруг забываю, что и сам готов петь до хрипоты ради благосклонности того, кто сидит на троне. Таков наш мир – лучше быть с сильными, если не хочешь прозябать в нищете".
...
"Соперник…

И я понимаю, что боюсь. Боюсь потерять всё, что у меня есть. Боюсь повторить путь своего предшественника. Боюсь оказаться на обочине жизни и снова искать в себе силы, чтобы лезть наверх.

Нет, неправильно. Я не боюсь. Я в ужасе.

Ибо за годы безмятежной жизни разленился, обмяк. Утратил ту хватку, тот напор, что были моими помощниками когда-то. И то, что телом я ещё молод, ничего не значит – моей душе хватает сил лишь на пустые грёзы о дальних странствиях. На которые я, скорее всего, никогда не решусь – сама мысль о лишениях и тяготах этого пути страшит меня".

Разве из этих отрывков непонятно, почему менестрель во что бы то ни стало желает остаться при дворе?:-) Малодушие, неприспособленность к жизни, полной сражений за кусок хлеба - вот причины.

Далее - по барду:



  
Дата: 21.03.2006 13:16

"2.Бард. Без него -никак. Это шаблон из набора писателя -фэнтези на стадии «полена». Вот что замечательного он сделал в рассказе:
-ответил главе, что он бард, а не менестрель (вполне оправданное уточнение, если судя по рассказу бард и менестрель – «две большие разницы» -никакой дерзости в этом не видно)
-спел отличную песню о трудностях походной жизни и ужасах войны".

Бард в данном случае был призван для того, чтобы показать разницу между внутренней свободой человека и отсутствием таковой:-) Насколько он шаблонен - судить не возьмусь:-)
Вы пишете, что песня про войну никому не понравилась. С чего вы это взяли?:-) Об этом нет ни слова, вообще-то. Тот же менестрель после этой песни впервые в жизни решился на поступок - побежал вслед за бардом, пусть и выдумав для этого нелепый предлог. По-моему, довольно убедительное доказательство, что песня его проняла.
Про остальных ничего не сказано. Но! В зале царит тишина. Абсолютная. Нет ни аплодисментов, ни гневных криков - иначе никто бы не услышал, как на пол падает кубок главы. О чём это говорит? На мой взгляд, о том, что слушатели полностью погрузились в атмосферу песни - они были там, на полях сражений! Переживали то, что переживал бард, исполняя свою песню, видели то, что видел он.
И после того, как песня закончилась, не были в силах сказать что-либо. По моему мнению, это - высшая награда для исполнителя.



  
Дата: 21.03.2006 13:34

Что же до главы - да, ему песня не понравилась. Точнее говоря, она слишком больно его ударила. Сильное произведение заставило - в буквальном смысле слова! - предводителя по-другому взглянуть на войны, что он ведёт во славу своего клана.
Ведь о чём пел бард? О том, что сражения - бессмысленны и гибельны. Гибельны для всех. О том, что воины порождают битвами лишь ещё большее зло.
Проще говоря, бард сказал, что глава - неправ. Что он, раз за разом отправляясь на войну, приносит всем без исключения лишь горе. И все его лозунги, призывы, громогласные воззвания "восстановить справедливость, покарать нечестивцев!" - лишь оправдание своей жажды крови.
Какому предводителю понравится такое?:-)

Если бы бард спел о тех же страданиях, боли, и т.д. - но с другой позиции (поборники справедливости - то есть, глава и его соратники - проходят через все тяготы и лишения, но не отказываются от своей цели: принести угнетённым свободу, покарать врагов-захватчиков), тогда глава был бы счастлив. Ибо его возвели бы тем самым в ранг "радетеля о народе своём". А так... Конечно, возмутился.



  
Дата: 21.03.2006 13:36

Что же до того, почему глава так быстро очухался и разгневался, то тут скажу следующее: он предводитель. Авторитарный, не терпящий возражений, зачастую принимающий решения единолично. Именно поэтому песня ударила по нему куда больнее, чем по всем остальным, сидящим в зале - ведь они всего лишь исполнители чужой воли.
Учитывая эффект от предыдущей песни барда, становится понятно, почему глава всё же дослушал до конца. Оттаяв душой, он не ожидал такого удара под дых - и поэтому ему понадобилось некоторое время, чтобы вновь загнать в глубь души все некстати нахлынувшие воспоминания.
Он был поражён и растерян - как, в его замке, при всех его соратниках, какой-то бродяга осмеливается петь такое?!
Проще говоря, глава очухивался и начинал гневаться ещё во время исполнения песни. К концу как раз пришёл в себя:-)
Опять же - правитель дал клятву. И нарушать её при всех сидящих в зале - немыслимо. Поэтому - бард успел допеть до конца. Но глава уже был наготове.

И лишь нежелание осрамиться в глазах приспешников спасло жизнь музыканта.

Поэтому с утверждением о шаблонности в степени "полено" образа главы я не очень готов согласиться:-) Пока что. Но с интересом выслушаю ваши доводы в пользу данного высказывания - мне по душе наша дискуссия, как я уже говорил. Редко когда такое бывает в Литклубе (к величайшему сожалению).



  
Дата: 21.03.2006 13:58

Что же до реалий - я не только о фэнтези пишу:-) Есть и другие рассказы - более реалистичные. Один из них - "Новый вызов" - здесь, в разделе "ГрафоманЪ". Другие - "Осуждённый на жизнь", "Чайка" - на форуме сайта нашего клана.
Я с интересом выслушал бы ваше мнение о данных рассказах. Как и о других - если у вас возникнет такое желание.

По поводу рецензий на произведения других писателей Литклуба. Мягок ли я и корректен по отношению к ним - судить не мне. Это виднее со стороны. Я лишь могу сказать, что прикладываю все усилия, чтобы не обидеть ни единым словом авторов, в трепетом ожидающих наших отзывов на свои творения. Какого я достигаю при этом результата - им (писателям) лучше знать.

По поводу степени "оживлённости" героев моего рассказа. Ну, на эту тему уже вроде бы говорил выше, в самом начале:-)
Главный герой - менестрель. И именно его душевная борьба, его переживания я старался вывести на первый план. При этом пытаясь описать все эти вещи не детальным перечислением того, что почувствовал певец в тот или иной момент, а поступками музыканта. На мой взгляд, это куда ярче характеризует персонажа.
Глава и бард. Мне казалось, что их образы прописаны довольно чётко. Один - самодержец, не приемлющий никакой критики. Второй - свободный человек, не признающий над собой никакой власти.
Впрочем, со стороны виднее, получилось ли у меня это.

В заключение хочу сказать следующее: когда автору приходится растолковывать читателю, чего он, собственно говоря, хотел сказать своим произведением, то сие, должно быть, означает только одно: писатель недоработал. Не довёл рассказ (стих, роман, статью) до того уровня, когда читающему уже не требуются никакие пояснения, он всё понимает "с листа" и переживает вместе с персонажами.
Стало быть, есть над чем поработать в будущем:-) Как говорится в одном известном фильме: "Будем искать!" :-)
Хотя, с другой стороны, каждому произведению - свой читатель. То, что не понравилось одному, приведёт в восторг другого. Такое тоже бывает:-)
Но работать над собой всё равно надо.



  
Дата: 21.03.2006 13:58

Искренне благодарен вам за ваши комментарии - с удовольствием вступил с вами в дискуссию и с неменьшим удовольствием готов её продолжить. Что же до стиля и пунктуации - упаси меня Господь давать рецензии на комментарии!:-) Ибо, если возникнет такое желание, то это будет означать только одно - пора лечиться, переработал:-)

С уважением,

Gorhur



  
Дата: 21.03.2006 15:52

Мдя...вот что со мной делает новая система ремонта...
Если бы я предполагала, что на мое мнение о своем произведении вы ответите невнятным бормотание:" простите, больше не буду "-конечно, я бы написала: зер гуд, малаца, пиши исчо...Разумеется, я надеялась, что вы ответите полнее тех авторов, которые сразу тушуются от малейшей критики -дадим им время...пусть сначала научатся хотя бы достойно отвечать на элементарный коммент: НИАСИЛИЛ(А). И, понятно, многое в рассказе понравилось:)
Теперь по теме:)
1. Герои для писателя -орудия для выражения его идеи. В идеале "полено" должно стать Буратино ново..выструганным, Буратино в курточке и штанишках и Буратино с золотым ключиком в рассказе, повести и романе соответственно. Самый писк -когда волшебный Буратино с золотым ключиком к сердцу читателя появляется даже в рассказе, но для этого нужно слишком многое -и недюжиный талант, и опыт, и тщательная проработка. Приличный охотник не возьмется стрелять из ружья с нечищенным и кривым дулом. Так что же с Вашими "орудиями"? Недалекий по жизни, параноидальный главобояка Менестрель на ключик претендовать не может. Можно было изобразить его симпатичнее и ближе читателю -например с примесью "лукавого царедворца"? На этого героя и его внутренние трепыхания потрачено в рассказе немало места, а он, оказалось -"не летчик"...После Ваших объяснений -главе -ЗАЧОТ:), на литературную рогатку потянет, но в рассказе он не раскрыт.



  
Дата: 21.03.2006 15:53

Возможно именно на этой суровой и неодноднозначной фигуре стоило сделать акцент? Что стояло у него перед глазами во время правдивой песни? Стоило читателю рассказать, что жестокая душа оттаяла и сердце дрогнуло от непривычной для него жалости к врагам? А как вождь он посчитал, что не может позволить себе подобного? Можно эту информацию выразить через Менестреля пусть даже он и "в танке"?Бард пока остается "мексиканцем"...А ведь он задуман как правдивый, талантливый и смелый? Разве(с учетом реанимации) не может он составить достойный противовес главе? А ведь противовес идет между Бардом и Менестрелем:)(кстати если последний такой, пардон, тупой -то почему он такой талантливый?:))
2. Песня понравилась!:)Она НЕ МОГЛА не понравится...в вот состыковка реакций окружающих -нет. И опять - потому что глава не раскрыт, а стоил этого! Кстати, нет ли у Вас в загашнике самого ТЕКСТА этой песни так потрясающе(не иронизирую) описанной временно поумневшим Менестрелем?:)Вспомните -у Пастернака доктор Живаго САМ писал стихи...Они так и называются в романе "стихотворения Юрия Живаго" -кто скажет что этот герой не живой?:)



  
Дата: 21.03.2006 15:54

Иными словами -не забывайте проверить качество резинок на "рогатках" и почистить дула:).Попробуйте, чтобы из материала повести у Вас выходил рассказ -т.е. и возраст, и характер и примерная биография у каждого героя должны быть, а уже потом из этого фильтровалась "конфета". Почитаю с удовольствием и другие Ваши творения:)Успехов в труде!:)



  
Дата: 21.03.2006 16:31

ЗЫ: Да, приведенный отрывок и отсыл к главе из "М. и М." неслучайны! Повторюсь, там читатель РАЗДЕЛЯЕТ чувства каждого из героев. Это здорово накаляет интригу. Могли Вы описать главу так чтобы читатель разделил чувства ЧЕЛОВЕКА, обремененного властью, который который хочешь -не хочешь, но вынужден признать правоту песни, а значит и себя признать не как победителя, а как жестокого убийцу? Разве не бывает в жизни моментов, когда мы выслушиваем правду о себе и ужасаемся ей? А Бард? Самый легкий художественный шаблон пошел коту под хвост...Разве никто в жизни не устраивал в жизни хоть мизерного бунта против власть имущих? Пусть даже воспитательницы в садике?:)Мы могли бы и его прочувствовать! Только настоящим "мексиканцам" -завсегда везде ништяк и все по -барабану...



Страницы: 1 | 2 | 3
Писать от имени: Гость
Склонность: Нейтрал Хаос Истинный Хаос Истинный Хаос Тёмный   Гвардия Мироздателя Гвардия Мусорщика   Истинный Тёмный Истинный Тёмный Истинный Тёмный Истинный Тёмный Истинный Тёмный Истинный Тёмный   Белое братство Паладин поднебесья Таможенный паладин Паладин солнечной улыбки Паладин инквизитор Паладин огненной зари Паладин хранитель знаний Паладин неба Старший паладин неба Старший паладин неба Верховный паладин
  Паладин поднебесья Таможенный паладин Паладин солнечной улыбки Паладин инквизитор Паладин огненной зари Паладин хранитель знаний Паладин неба Старший паладин неба Старший паладин неба Верховный паладин
Текст: Жирный Наклон Подчёркнутый Цитата
Смайлы: БКашные | Палсайта | Дополнительно  :wink:




(C) Орден света, 2004